Багато компаній з часом розширюють сферу діяльності та виходять на міжнародний рівень. Одна з проблем, що виникає у зв’язку з цим, полягає в мовному бар’єрі. Вести переговори з закордонними партнерами за допомогою перекладача не складно, а ось правильно оформити ділову документацію - завдання не з легких. Необхідні послуги не просто лінгвіста, а фахівця, який володіє бізнес-термінологією та розбирається в чинному законодавстві тієї чи іншої країни.