Шоу-театр «Клем» переробив казку Пушкіна на єврейський лад.
Отримавши несподівану пропозицію про виступ, актори житомирського шоу-театру «Клем» навіть уявити собі не могли, наскільки зміниться їхній репертуар.
Справа в тому, що серед номерів колективу є мюзикл «Казка про царя Салтана», за основу якого була взята казка Пушкіна. Ця казка сподобалася жителям Луганська, які запросили «клемовців» виступити з мюзиклом у ... синагозі. Крім того, житомирських артистів попросили переробити її на єврейський лад і відразу попередили: під час вистави руки акторів повинні бути закриті по кисті, коміри застебнуті під саме підборіддя, а у дівчат довжина спідниць - нижче коліна.
- Ми подумали і відмовилися, - каже художній керівник колективу Ігор Суржан, - адже і так познущалися над казкою, куди далі? Але порадившись із керівником Олександром Нечаєвим, і почитавши про це свято в Інтернеті, все ж передумали. І не просто передумали, а буквально загорілися ідеєю переробити казку. Виявляється, у єврейського народу неймовірно цікава історія і безліч прекрасних легенд, які ми взялися втілювати в життя.
У результаті з царя Салтана у Клема вийшов цар Ахашвірош, дружині його дали ім'я Естер, три дівиці під вікном сиділи в турецько-таджицьких костюмах, а хореограф Ганна Перепелиця попрацювала над тим, щоб актори досконало освоїли танець хава нагіла.
Учасники колективу зізнаються, що результат перевершив їхні очікування, а мюзикл вийшов більш цікавим, ніж був до цього.
За словами Ігоря Суржана виступ у Луганську було дуже важким, тому що під час казки глядачі практично не виявляли жодних емоцій, але в кінці виступу публіка просто вибухнули оплесками. Враження було настільки сильним, що житомирян запросили виступити і в наступному році. За матеріалами zt.20minut.ua
|